Πριν λίγες μόλις μέρες κυκλοφόρησε μια νέα interlinear μετάφραση στο interlinearbooks.com.
Πρόκειται για το βιβλίο της Ρουμπίνας Γκουγιουμτζιάν, με τίτλο ο " Συντηρητής".
Ποιά είναι η Ρουμπίνα Γκουμουτζιάν;
Είναι μια σύγχρονη ελληνίδα συγγραφέας που έχει γράψει μικρές ιστορίες. Προσπαθεί να διερευνήσει τα ζητήματα του χρόνου και του θανάτου, και οι ιστορίες της συχνά περιλαμβάνουν σουρρεαλιστικά και ανεξήγητα στοιχεία. Βιοποριστικά, η Ρουμπίνα ασκεί το επάγγελμα του οδοντίατρου, που προσπαθεί να συνδυάσει με το γράψιμο.
Κι ενώ γράφει στα ελληνικά, μερικά από τα έργα της έχουν μεταφραστεί και στα ρώσικα, ενώ σχεδιάζει να εκδώσει έργα και σ'αυτή τη γλώσσα. Το γράψιμό της προσλαμβάνεται εύκολα, είναι διασκεδαστικό στην ανάγνωση και γεμάτο με εκφράσεις της Νέας Ελληνικής, έτσι ώστε διαβάζοντάς την είναι επίσης ένας σπουδαίος τρόπος για να βελτιώσει κάποιος τα ελληνικά του.
Τι είναι "Ο Συντηρητής";
"Ο Συντηρητής" είναι μια σειρά από μικρά διηγήματα γραμμένα από τη Ρουμπίνα Γκουμουτζιάν. Οι ιστορίες έχουν επιλεγεί από την ίδια τη συγγραφέα και το βιβλίο έχει πάρει το όνομα μιας απ'αυτές. Οι ιστορίες αντανακλούν τη σχέση των ανθρώπων με το χρόνο.
Τι περιλαμβάνει η παράλληλη μετάφραση;
Η παράλληλη μετάφραση περιλαμβάνει δέκα ιστορίες που επέλεξε η συγγραφέας με 5.000 λέξεις και εκφράσεις. Την μετάφραση έχει πλήρως επιμεληθεί και γράψει από την αρχή η ίδια η συγγραφέας.
Η μετάφραση πατάει σε μια βασική αρχή που έχουν όλες οι παράλληλες μεταφράσεις. Είναι "κυριολεκτική, αλλά κατανοητή".
Για ποιους είναι η μετάφραση;
Η μετάφραση είναι κατάλληλα προσαρμοσμένη για όσους σπουδάζουν τα Νέα Ελληνικά και έχουν ένα μεσαίο ή προχωρημένο επίπεδο και όσους έχουν ενδιαφέρον για τη σύγχρονη ελληνική λογοτεχνία στο πρωτότυπο. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί και από αρχάριους, αν και αυτοί μπορεί να βρουν το κείμενο κάπως απαιτητικό.
Που μπορώ να αγοράσω το βιβλίο;
Από τη πλευρά μας ευχόμαστε καλή ανάγνωση σε όσους το αγοράσουν και κάθε επιτυχία στο βιβλίο.