Σάββατο 28 Αυγούστου 2010

Χαιρετισμοί στα Ρώσικα

Wikimedia Commons

Έχω αναφερθεί και άλλες φορές στα Ρώσικα  απ'αυτό εδώ το μπλογκ και έχω την βάσιμη πεποίθηση ότι η γλώσσα αυτή θα είναι από τις πρώτες επιλογές στο μέλλον, λόγω της γεωπολιτικής θέσης αυτής της χώρας αλλά και της θέσης που κατέχει στην παγκόσμια αγορά ενέργειας. 

Αντίστοιχη θέση θα έχουν τα Αραβικά και η Περσική γλώσσα (φαρσί) για πάνω κάτω παρόμοιους λόγους, αλλά  και λόγω των ψυχροπολεμικών  σχέσεων που αναπτύσσονται  με τις ΗΠΑ. 

Αλλά για όλα αυτά θα μιλήσω σε ένα προσεχές ποστ, αφού φαίνεται ότι με την κατάλληλη επιλογή  και την εκμάθηση μιας τέτοιας γλώσσας μπορείς σήμερα  να εξασφαλίσεις μια καλά αμοιβόμενη δουλειά ή να δοκιμάσεις την τύχη σου ως freelancer , εχοντάς την ως κύριο προσόν σου.  Κι αυτό σε μια εποχή που οι νέοι άνθρωποι παλινδρομούν σε γνωστικά αντικείμενα που δεν έχουν καμία σχέση με την αγορά ή και με τις ανάγκες των ανθρώπων.

Μου άρεσε εδώ και καιρό ένα  ποστ του φίλου μου του Yearglot , όπου συνόψιζε ποιά είναι τα 10  βασικά πράγματα που πρέπει να γνωρίζουμε για να τα καταφέρουμε με οποιαδήποτε γλώσσα. Μεταξύ αυτών μπορούμε να αναφέρουμε τους χαιρετισμούς, κάποιους τύπους ευγένειας, τις ερωτηματικές αντωνυμίες-λέξεις, πράματα πρώτης ανάγκης (νοσοκομείο, αστυνομία, συγκοινωνίες, φαγητό κλπ), αριθμοί (από το 1 έως το 100) κλπ. 

Οι χαιρετισμοί είναι το πρώτο που μαθαίνουμε συνήθως σε μια γλώσσα, γιατί είναι οι πρώτες λέξεις που ανταλλάσουμε σε μια πρώτη επικοινωνία με τον άλλο. Έτσι λοιπόν, πριν να σας σκοτίσω με άλλες λεπτομέρειες που νας σας είναι πιθανότατα  βαρετές, θα παραθέσω στα Ρώσικα μια σειρά απ'αυτούς: 


Γεια σας!               Здравствуйте!         (Ζντράστβουίτjε)

Καλημέρα                 Доброе утро          (ντόμπροε ούτρο)

Γειά                             Привет                   (πριβjέτ)

Καλό απόγευμα       Добрый день           (ντόμπριjί ντένj)  
     
Καλό βράδυ              Добрый вечер        (ντόμπριjί βέτσερ)
 
Στο επανιδείν!        До свидания!           (ντα σβιντάνίjα)

   Γειά!                           Пока!                      (πακά>όταν φεύγουμε)



ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ 

Όπως θα προσέξατε , οι χαιρετισμοί τους είναι λίγο πολύ οι ίδιοι που έχουμε κι εμεις στα Ελληνικά. Υπάρχουν βέβαια και αρκετοί άλλοι που μπορείτε να βρείτε εδώ  μαζί με την ορθή προφορά τους, που για όσους θα ήθελαν καλό θα ήταν να κάνουν μια πρακτική δοκιμάζοντας τους φθόγγους της Ρωσικής. Μέχρι τότε


              До скорого,
                                   Главкос



Δημοφιλέστερες αναρτήσεις

google translate element

google analytics