Τελευταία ακολουθώ μια νέα τεχνική προκειμένου να εξοικειώνομαι περισσότερο με τα ρώσικα. Ακούω ειδήσεις, αλλά για λόγους που θα εξηγήσω προτιμώ αυτές του Euronews στα ρώσικα (δείτε εδώ τη ροή τους στο Youtube), καθώς πρόκειται συνήθως για μεταγλωττίσεις από τα αγγλικά - πράγμα που βοηθά αφού καταλαβαίνω πολύ πιο εύκολα αυτό που λέγεται στα αγγλικά και στη συνέχεια διευκολύνεται άμεσα και η προσπάθεια ακρόασης στα ρώσικα.
Δευτέρα 26 Μαρτίου 2012
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)
Δημοφιλέστερες αναρτήσεις
-
Δεν έχει αρκετό καιρό που ασχολήθηκα με το συγκεκριμένο λογισμικό που έχει τον ενδιαφέροντα τίτλο "Μαθαίνοντας με κείμενα...
-
Δεν είμαι γλωσσολόγος και ποτέ δεν ισχυρίστηκα κάτι τέτοιο. Έχω το μικρόβιο να ασχολούμαι με τις γλώσσες αρκετά χρόνια και ποτέ δεν κατά...
-
Είχα γράψει στην προηγούμενη ανάρτηση για το τέλος των βιβλίων...πρόκειται για μια ακραία άποψη του συντάκτη του κειμένου που μετέφρασα κ...
-
Η εκμάθηση γλωσσών ακόμα κι όταν είναι χόμπι δεν σημαίνει ότι είναι κάτι εύκολο και χωρίς απαιτήσεις. Μπορείς να προσποιηθείς βέβαια ότι μ...
-
Μετά από επίπονη δουλειά 8 μηνών η ομάδα των Εσπεραντιστών που επιμελήθηκε το μάθημα του Duolingo για εκμάθηση Εσπεράντο από τα Αγγλικά κα...
-
Σήμερα θα φιλοξενήσουμε ένα άρθρο της Τζούντιθ Μέγιερ που αφορά τα δίγλωσσα βιβλία, τι είδους κατηγορίες αυτών των βιβλίων έχουμε, ποιά...
-
Στην πιο πρόσφατη εθνική επέτειο και εκμεταλλευόμενοι τις αργίες βρεθήκαμε για μια ακόμα φορά στην Μόλιστα. Με σκοπό περισσότερ...
-
Σήμερα έπεσε το μάτι μου σε μια καινούργια ιστοσελίδα σχετική με ταξίδια , φιλοξενίες και διάφορα άλλα ενδιαφέροντα που αφορούν την διαπο...
-
Για όσους ενδιαφέρονται για την ετυμολογία των λέξεων σε άλλες γλώσσες, όπως εγώ, προσπάθησα να συγκεντρώσω κάτω από μία στέγη και...
-
Λάθος 1ο: Ότι μπαίνοντας σε μια τάξη θα τους κάνει να μάθουν τη γλώσσα Ο καθηγητής μπορεί να παρουσιάσει μόνο το υλικό. Οι καλοί κα...