Έχει περάσει περισσότερο ένας μήνας ακριβώς από την τελευταία μου ανάρτηση και τα σχέδια μου με τα ρώσικα δεν είναι είναι ακριβώς στον δρόμο που θα ήθελα. Δεν προλαβαίνω να κάνω πολλά πράγματα, γιατί αφενός οι ώρες στην δουλειά μου είναι πολλές και αφετέρου ασχολούμαι και με άλλα πράγματα που με ενδιαφέρουν. Ένα απ'αυτά είναι ένα νέο εγχείρημα του Ιδρύματος Wikimedia που προσπαθώ να βάλω σε εφαρμογή. Πρόκειται ακόμα για δοκιμαστική προσπάθεια που βρίσκεται στον Επωαστήρα, που είναι ένας ιστοχώρος απ' όπου περνούν όλα τα νέα γλωσσικά εγχειρήματα του Ιδρύματος. Βασικά το πρότζεκτ που ασχολούμαι είναι τα Wikinews στην ελληνική τους εκδοχή. Αν σε κάποιους από σας αρέσουν οι ειδήσεις και η όλη διαδικασία που συντάσσονται και φτάνουν ως αποτέλεσμα στους αναγνώστες είναι ενδιαφέρον να τις παρακολουθήσετε και να συνεισφέρετε ακόμα. Ρίξτε εδώ μια ματιά στην κύρια σελίδα του δοκιμαστικού εγχειρήματος.
Τετάρτη 15 Δεκεμβρίου 2010
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)
Δημοφιλέστερες αναρτήσεις
-
Του Luca Lampariello ( thepolyglotdream ) O Luca είναι από τους πιο γνωστούς πολύγλωσσους που δραστηριοποιείται online, ιδιαίτερα για ...
-
Αποφάσισα να ξεκινήσω Σουηδικά και ο λόγος δεν είναι άλλος από το επικείμενο ταξίδι μου στο μεγαλύτερο Lindy Hop Festival του κόσμο...
-
Το αρχείο αυτό είναι μια μελέτη του Jack C. Richards από το Cambridge University που εξηγεί ακριβώς πως κάποιος μπορεί να καταφέρει να...
-
Η πρόσφατη επίσκεψή μου στην Μόλιστα δεν ήταν και από τις καλύτερες των τελευταίων ετών. Η διαδρομή μου φάνηκε κουραστική αν και ο δρόμο...
-
Το παραπάνω βίντεο (προσοχή μόνο στα αγγλικά) είναι μια ομιλία του πολύγλωσσου καθηγητή Alexander Arguelles . Η ομιλία αυτή έγινε ...
-
Για όσους θέλουν να δούνε περί τίνος πρόκειται, ας διαβάσουν αυτή την ανάρτηση, που είναι και προϋπόθεση για να καταλάβουν και όσα θα...
-
Wikimedia Commons , Public Domain Στο παρελθόν είχα αναφερθεί ξανά στο μπλογκ του ενός γλωσσόφιλου Αμερικανού , του Yearglot , κα...
-
Η εταιρεία Cerego που έχει έδρα της το Τόκιο της Ιαπωνίας δημιούργησε ένα νέο εργαλείο εκμάθησης. Το όνομα αυτού του πραγματικά χρήσιμο...
-
Το κείμενο που ακολουθεί είναι μια μετάφραση από ένα μπλογκ στα Εσπεράντο του Luphundo (ενός Πολωνού εσπεραντιστή) και αφορά μια ιστορία π...
-
Υπάρχει πάντα ένα τεράστιο πρόβλημα που θα συναντήσετε και εσείς με το κάθε λεξικό. Οι μεταφράσεις τους είναι πολύ κακές! Ναι , χωρίς π...