Εδώ και καιρό ανακάλυψα ένα νέο γλωσσικό blog που ασχολείται όμως και μια σειρά άλλα θέματα, όπως η τεχνολογία και η γεωπολιτική. Πρόκειται για το ιστολόγιο του Μιθριδάτη (@mithridates στο twitter) και έχει τεράστιο ενδιαφέρον καθώς παρέχει μια σειρά από χρήσιμες πληροφορίες για γλώσσες όχι και τόσο συνηθισμένες. Πριν 3 μέρες επικοινώνησα μαζί του και ζήτησα την άδεια να μεταφράσω εκείνες τις αναρτήσεις που θα ήσαν για μένα και όπως πιστεύω και για όσους με παρακολουθούν οι πιο ενδιαφέρουσες. Η μετάφραση που ακολουθεί προέρχεται από ένα κείμενό του για τα Περσικά, που μπορείτε να βρείτε εδώ:
Δευτέρα 19 Μαρτίου 2012
Σάββατο 17 Μαρτίου 2012
Πόσο χρόνο χρειάζεσαι για να μάθεις μια γλώσσα
Το κείμενο που ακολουθεί το πήρα από τον ιστότοπο του Benny Lewis εδώ, τον οποίο και ευχαριστώ για την άδεια. Τα όποια λάθη στη μετάφραση βαρύνουν εμένα.
Μια συνήθης παρεξήγηση από ανθρώπους όταν για πρώτη φορά επισκέπτονται αυτόν τον ιστότοπο είναι ότι εγώ πιστεύω ότι χρειάζονται ακριβώς τρεις μήνες για να μάθεις μια γλώσσα.
Για μένα η ερώτηση και η απάντηση “Πόσο καιρό χρειάζεται για να μάθεις μια γλώσσα;” Το να πεις “X μήνες/χρόνια/ζωές” είναι γελοίο, καθώς αφήνει πάρα πολλές ασάφειες και ανταποκρίνεται στη θεωρία ότι κάτι ταιριάζει σε όλους, που είναι κάτι που προσωπικά απεχθάνομαι στους πιο δημοφιλείς και ακριβούς κύκλους μαθημάτων για εκμάθηση γλωσσών.
Τότε γιατί σε 3 μήνες;
Ο λόγος που επιλέγω τους τρεις μήνες δεν έχει τίποτε να κάνει με οποιαδήποτε γλωσσολογική έρευνα σχετικά με τον χρόνο που χρειάζεται για να μάθεις την "κατάλληλη" ποσότητα των λέξεων, ή πόσο διάστημα χρειάζεται το μυαλό μας για να προσαρμοστεί σε μια τοπική γλώσσα, ή οτιδήποτε αυτού του είδους.
Είναι επειδή συνήθως τόσο διαρκεί μια τουριστική βίζα κατ'ανώτατο για να επισκεφθείς μια χώρα, ή ο χρόνος που προσωπικά μου αρέσει να περνάω σε μια χώρα.
Ναι, από εκεί είναι που προκύπτουν οι τρεις μήνες! Κι έχουν να κάνουν καθαρά με το lifestyle και όχι με τη γλώσσα.
Παρασκευή 16 Μαρτίου 2012
Γάλλος Εσπεραντιστής ταξιδεύει στην Αυστραλία
Αυτή είναι μια μικρή συνέντευξη με τον Λουσιέν (που έγινε πριν 2 χρόνια περίπου), έναν Γάλλο ομιλητή της γλώσσας Εσπεράντο. Χάρις στην Εσπεράντο ο Λουσιέν έχει κάνει πολλούς φίλους σε όλον τον κόσμο. Η συνέντευξη δόθηκε στο Σίδνευ της Αυστραλίας, όπου ο Λουσιέν συνάντησε πολλούς ομιλητές της Εσπεράντο. Αν και μπορεί να μιλήσει Αγγλικά (με έντονη γαλλική προφορά), αισθάνεται πολύ μεγαλύτερη αυτοπεποίθηση όταν μιλά Εσπεράντο. Έχει ξεκινήσει να μαθαίνει Εσπεράντο εδώ και περισσότερα από 50 χρόνια πριν και την έχει χρησιμοποιήσει αρκετά από τότε.
[Για όποιον επιθυμεί να έχει μια πλήρη μετάφραση των διαλόγων της συνέντευξης μπορεί να το παραγγείλει κάτω στα σχόλια. Απλά προσθέστε το αίτημα κι εγώ θα βάλω το κείμενο στη συνέχεια με ένα update.]
Κυριακή 4 Μαρτίου 2012
Η εμπειρία βιβλίο
Είχα γράψει στην προηγούμενη ανάρτηση για το τέλος των βιβλίων...πρόκειται για μια ακραία άποψη του συντάκτη του κειμένου που μετέφρασα και που δεν συμμερίζομαι σε καμία περίπτωση.
Δείτε το παρακάτω εκπληκτικό βίντεο που εξηγεί γιατί το BOOK είναι τελικά η πιο επαναστατική τεχνολογία :) ...
Σάββατο 12 Νοεμβρίου 2011
Τα βιβλία είναι νεκρά - Ήρθε άραγε ο καιρός να εγκαταλείψουμε μια τεχνολογία του 15ου αιώνα;
Είναι γεγονός ότι σήμερα η παραδοσιακή μορφή της ανάγνωσης όπως την ξέραμε αλλάζει εκ βάθρων και η τεχνολογία παίζει έναν τεράστιο ρόλο σε όλες αυτές τις αλλαγές. Επέλεξα να μεταφράσω λοιπόν ένα άρθρο του Benny με τίτλο "Books are dead – it’s time to ditch 15th century technology" κι αυτό είναι το πρώτο μέρος του μόνο, προκειμένου να μεταφέρω τη συζήτηση που είναι ζωντανή εδώ και μερικά χρόνια για το μέλλον του βιβλίου, των συγγραφέων και της ίδιας της εκδοτικής βιομηχανίας εν γένει. Αξίζει πιστεύω να αφιερώσετε λίγα λεπτά.
Φυσικά και δεν συμφωνώ σε όλα όσα περιγράφονται ούτε καν σε μερικές από τις παραδοχές του άρθρου αυτού. Ελπίζω δε να προλάβω να τις αναπτύξω στο επόμενο ποστ που θα παρουσιάσω και το δεύτερο μέρος του άρθρου του Benny:
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)
Δημοφιλέστερες αναρτήσεις
-
Το παραπάνω βίντεο (προσοχή μόνο στα αγγλικά) είναι μια ομιλία του πολύγλωσσου καθηγητή Alexander Arguelles . Η ομιλία αυτή έγινε ...
-
Σήμερα έπεσε το μάτι μου σε μια καινούργια ιστοσελίδα σχετική με ταξίδια , φιλοξενίες και διάφορα άλλα ενδιαφέροντα που αφορούν την διαπο...
-
Αυτή η πρόσφατα καταγεγραμμένη συνομιλία πρόσφατα ανάμεσα στον Stephen Krashen και τον Steve Kaufmann αξίζει τα 30 λεπτά που θα αφιερ...
-
Είμαι σε διακοπές τον Αύγουστο του 2004 πρέπει να είναι , γιατί θυμάμαι που η Ελλάδα έχει πάρει το Μουντιάλ . Η χώρα έχει κάνει και Ολ...
-
Για όσους θέλουν να δούνε περί τίνος πρόκειται, ας διαβάσουν αυτή την ανάρτηση, που είναι και προϋπόθεση για να καταλάβουν και όσα θα...
-
Είναι γεγονός ότι σήμερα η παραδοσιακή μορφή της ανάγνωσης όπως την ξέραμε αλλάζει εκ βάθρων και η τεχνολογία παίζει έναν τεράστιο ρόλο σε...
-
Πρόκειται για ένα ποίημα του Ολλανδού Gerard Nolst Trenité , μια παρωδία της ασυμμετρίας και της περιπτωσιολογίας της αγγλικής προφορά...
-
Για όσους ενδιαφέρονται για την ετυμολογία των λέξεων σε άλλες γλώσσες, όπως εγώ, προσπάθησα να συγκεντρώσω κάτω από μία στέγη και...
-
Σύντροφοι εσείς συμπλογκαιράδες που είστε και διεθνισταί ....ίσως το θέμα του ποστίου ετούτου σας φανεί αν μη τι άλλο, ενδιαφέρον. Επ...
-
Δεν έχει αρκετό καιρό που ασχολήθηκα με το συγκεκριμένο λογισμικό που έχει τον ενδιαφέροντα τίτλο "Μαθαίνοντας με κείμενα...