Δευτέρα, 19 Μαρτίου 2012

"Περσικά : δύσκολα αλλά αξιαγάπητα". Διατηρώντας τον μύθο της Περσικής/Φαρσί ως δύσκολης γλώσσας



Εδώ και καιρό ανακάλυψα ένα νέο γλωσσικό blog που ασχολείται όμως και μια σειρά άλλα θέματα, όπως η τεχνολογία και η γεωπολιτική. Πρόκειται για το ιστολόγιο του Μιθριδάτη (@mithridates στο twitter)  και έχει τεράστιο ενδιαφέρον καθώς παρέχει μια σειρά από χρήσιμες πληροφορίες για γλώσσες όχι και τόσο συνηθισμένες. Πριν 3 μέρες επικοινώνησα μαζί του και ζήτησα την άδεια να μεταφράσω εκείνες τις αναρτήσεις που θα ήσαν  για μένα και όπως πιστεύω και για όσους με παρακολουθούν οι πιο ενδιαφέρουσες. Η μετάφραση που ακολουθεί προέρχεται από ένα κείμενό του για τα Περσικά, που μπορείτε να βρείτε εδώ:




 Μια σειρά άρθρων  φαίνεται να αποδέχονται  ως δεδομένο ότι τα Περσικά είναι τρόπον τινά μια εξόχως δύσκολη γλώσσα για να μάθει κάποιος. Το μόνο δύσκολο μέρος με τα Περσικά είναι το σύστημα γραφής. Μεταξύ μας είναι η πιο εύκολη Ινδο-Ευρωπαϊκή γλώσσα που έχω δει, εξαιρουμένης ίσως της Άφρικαανς. Το άλλο στοιχείο που δεν την κάνει τόσο εύκολη για μελέτη φυσικά είναι η απουσία ευκαιριών για να την χρησιμοποιήσεις, αλλά αυτό δεν έχει τίποτε να κάνει με την ευκολία την ίδια για την εκμάθηση της γλώσσας, απλώς μια έλλειψη εξωτερικού κινήτρου για να τη μάθεις.

  Επομένως τι την κάνει ευκολότερη από τις υπόλοιπες; Ιδού μερικά στοιχεία:

  • Κάθε ρήμα της Περσικής κλίνεται κανονικά στον Αόριστο. Δεν υπάρχει απολύτως καμία εξαίρεση. Η μόνη απόκλιση που θα βρείτε στα ρήματα είναι ένα μη ομαλό θέμα στον ενεστώτα μερικές φορές, αλλά άπαξ και γνωρίζετε το θέμα μπορείτε να το κλίνετε όπως και οποιοδήποτε άλλο ρήμα, και πάλι χωρίς εξαιρέσεις.
  • Δεν υπάρχουν άρθρα. Σίγουρα η Αγγλική χρησιμοποιεί άρθρα επίσης, αλλά καμία γλώσσα δεν τα χρησιμοποιεί με τον ίδιο τρόπο και γι΄αυτό ακριβώς λέμε στα Γερμανικά  "Ich bin Portier"(είμαι θυρωρός) χωρίς το άρθρο, και στα Γαλλικά  la philosophie perse (η περσική φιλοσοφία), με το άρθρο εκεί που η Αγγλική δεν έχει κανένα. Η Περσική δεν έχει τίποτε απ΄όλα αυτά.
  • Ανυπαρξία γραμματικού γένους. Τα Γερμανικά, τα Γαλλικά, τα Ιταλικά, τα Ισπανιά, έχουν όλες τους τη σχετική γραμματική κατηγορία.
Ο τρόπος για να μάθετε πιο εύκολα την Περσική γλώσσα είναι να αποφύγετε όλα τα Αραβικά γράμματα την πρώτη χρονιά. Όπως ακριβώς οι άνθρωποι μαθαίνουν μια ξένη γλώσσα χωρίς να πρέπει να μάθουν να γράφουν σε ένα μη οικείο αλφάβητο (για ένα μωρό το κάθε αλφάβητο είναι εξίσου ξένο όσο το Αραβικό για έναν αγγλόφωνο, όπως το Λατινικό αλφάβητο είναι απόλυτα φυσικό για έναν αγγλόφωνο που δεν μετράει). Η Περσική θα πρέπει να μελετηθεί κατά την διάρκεια του 1ου έτους χωρίς αυτό. Μετά απ΄αυτό, ξεκινήστε σιγά σιγά με το Περσο-Αραβικό αλφάβητο και να μάθετε πως να γράφετε και όλη την γραμματική που οι φοιτητές μελετούσαν την προηγούμενη χρονιά.

  Ας δώσουμε ένα παράδειγμα για το πόσο γελοιωδώς απλά είναι τα ρήματα στην Περσική:
  • Όλα τα ρήματα λήγουν σε -dan ή  -tan. Το ρήμα  'είμαι' είναι  budan.
  • Αφαιρέστε την κατάλξη  -an στο τέλος και θα έχετε τη θεματική  μορφή του Αόριστου του ρήματος. Για το 3ο πρόσωπο δεν προσθέτουμε τίποτε σ'αυτό. Αυτό σημαίνει ότι το  bud  σημαίνει  αυτός/αυτή/αυτό ήταν.
  • Τώρα βάλτε μια λέξη μπροστά απ'αυτό. Ας βάλουμε τη λέξη  garm, που σημαίνει ζεστό. Garm bud. Αυτό ήταν ζεστό. Έτοιμο!
  • Για να δοκιμάσουμε με το Εγώ; Η κατάληξη για το εγώ είναι  -am. Garm budam. Εγώ ήμουνα ζεστός. Έτοιμο!

Που θα βρούμε επομένως ένα καλό μέρος για να μάθουμε Περσικά χωρίς το Περσο-Αραβικό σύστημα γραφής; Εδώ θα βρείτε ένα  pdf που είναι αρκετά καλό, και εδώ  επίσης σε HTML (επεξεργασία μερικών μηνών αργότερα: αυτό το link  δε λειτουργεί πια. Έχει όμως ακόμα το αρχείο ο συγγραφέας της αρχικής ανάρτησης, κι έτσι επικοινωνήστε μαζί του αν το θέλετε. Κι αυτό το βιβλίο δεν είναι πολύ κακό κι έχει επίσης και αρχεία ήχου) αν δεν σου αρέσει να κατεβάζεις αρχεία  pdf. Οι άνθρωποι που μαθαίνουν Περσικά το καλύτερο θα ήταν να αρχίσουν με κάτι παρόμοιο, και μόνον για να καταλάβουν ότι δεν πρόκειται για μια γλώσσα τρομερής δυσκολίας που μόνον σοφοί μπορούν να  μάθουν σε ικανοποιητικό επίπεδο. Είναι απολύτως εφικτή για τον καθένα που θα ήθελε να καταβάλλει την σχετική προσπάθεια.

(Όχι δεν μιλώ Περσικά ο ίδιος ακόμα αλλά παρόλ'αυτά κάνοντας μόνο 10 λεπτά την ημέρα πριν τις κανονικές μου σπουδές μερικούς μήνες πριν  δεν είχα κανένα πρόβλημα να αποκωδικοποιήσω  απλές προτάσεις, ακόμα και σε Περσο-Αραβικό αλφάβητο.) 

Δημοφιλέστερες αναρτήσεις

google translate element

google analytics