Πέμπτη 24 Ιουλίου 2014

Μέθοδος Ακρόασης - Ανάγνωσης



Με απασχολεί εδώ και καιρό να φιλοξενήσω στο παρόν blog μια σειρά μεθόδους που οι πολύγλωσσοι και οι ερευνητές έχουν κατά καιρούς προτείνει για μια πιο αποτελεσματική εκμάθηση των γλωσσών, καθώς δεν έχει σημασία απλά να το μαθαίνεις, αλλά να το κάνεις όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικά και σε μικρότερο χρονικό διάστημα.

Θα ξεκινήσω σήμερα λοιπόν από τη Μέθοδο Ακρόασης - Ανάγνωσης. Τι είναι αυτή η μέθοδος; 


Εισαγωγή

Η μέθοδος Ακρόασης-Ανάγνωσης, γνωστή επίσης και ως L-R, είναι μια τεχνική  εκμάθησης γλωσσών που επικεντρώνει στην κατανόηση της προφορικής και γραπτής γλώσσας. Η μέθοδος έχει περιγραφεί στο επικό νήμα του L-R στην  HTLAL.
 
Πιο συστηματικά σχετικά με την  L-R  δείτε  εδώ. Αυτά έχουν γραφτεί από τον δημιουργό και επιμελητή της μεθόδου, τον aYa. Υπάρχουν μερικοί σύνδεσμοι σε πηγές επίσης. Πιο πλήρεις σημειώσεις  πάνω στο θέμα υπάρχουν στα Πολωνικά  εδώ.
 
Δείτε επίσης στη Βικιπαίδεια  το λήμμα  flow.

Προετοιμασία
 
Η γλώσσα που μαθαίνετε ας την ονομάσουμε συμβατικά Γ2, ενώ τη γλώσσα μέσω της οποίας τη μαθαίνετε ας την πούμε Γ1. Τα εργαλεία που χρησιμοποιούνται για τη μέθοδο αυτή είναι ίδια όπως και για τη μέθοδο/τεχνική Shadowing:
  •  ένα δίγλωσσο (interlinear αν είναι δυνατόν) κείμενο σε Γ1 και Γ2
  • μια ηχογράφηση του κειμένου στη Γ2
Παραδείγματα πηγών προς χρήση:
  • ηχογραφημένα βιβλία συν τα αντίστοιχα βιβλία στη Γ1 και στη Γ2
  • το υλικό που έρχεται μαζί με τη μέθοδο των μαθημάτων  Assimil  (που δεν θεωρούνται ως αληθινή  LR από τον  aYa και πολλούς άλλους - είναι πολύ διαφορετική από τη χρήση ενός  ηχογραφημένου βιβλίου)
Προσπαθήστε να βρείτε κάτι που έχει μεγάλη έκταση και είναι ενδιαφέρον.

 Ασκήσεις
 
Το υλικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί με μια σειρά από τρόπους:
 
  • ακρόαση (για να αρχίσετε να συνηθίζετε στην  προφορά και τα φωνήματα της γλώσσας)
  • να ακούτε ενώ διαβάζετε τη Γ1 (για να μαθαίνετε τη σημασία των προφερόμενων λέξεων)
  • να ακούτε ενώ διαβάζετε τη Γ2 (για να μαθαίνετε να συσχετίζεται το προφορικό με το γραπτό κείμενο)
  • να ακούτε ενώ διαβάζετε τη Γ2 και να μιμείστε τον εκφωνητή  (για να μάθετε να προφέρετε τη γλώσσα, δείτε  Shadowing)

Προτάσεις
 

  • Ακούστε περίπου  80-120 ώρες του ηχηγραφημένου βιβλίου επιλογής σας. Αυτό μπορεί να γίνει με τον καλύτερο τρόπο έχοντας  20 με 40 ώρες του νέου υλικού, και ακούγοντας το κάθε του μέρος τρεις φορές. Αλλάξτε το κείμενο αν μπορείτε να καταλαβαίνετε το  50 με 70% με ευκολία.
  • Το καλύτερο είναι να κάνετε Ακρόαση-Ανάγνωση με προοδευτικά πιο δύσκολο υλικό. Η ιδέα είναι να αρχίσει κανείς με μια interlinear μετάφραση ενός παιδικού βιβλίου.
  • Μη φοβηθείτε να πειραματιστείτε και να κοιτάξετε αυτό που σας ταιριάζει. Για παράδειγμα, σε μια σχετική γλώσσα θα ήταν ευεργετικό να ακούσετε το Γ2 κείμενο ακόμα και αν μπορείτε ήδη να ακούτε ολόκληρα συμπλέγματα λέξεων, καθώς κάποιες ομοιότητες μπορεί να είναι ευκολότερο  να τις  επισημάνετε σε γραπτή μορφή, ενώ άλλες σε προφορική.  Το μέλος  του φόρουμ Forum doviende  έχει χρησιμοποιήσει επιτυχημένα αυτή την τεχνική για τα Γερμανικά, όντας η μητρική του γλώσσα να είναι τα Αγγλικά.

Πηγή

Learn any language Wiki

Άδεια χρήσης 

CC-BY-SA


Βίντεο: Εκμάθηση Λατινικών με Interlinear μεταφράσεις

Δημοφιλέστερες αναρτήσεις

google translate element

google analytics